lunes, 11 de abril de 2016

Totonaco misanteco, una lengua agonizante en Veracruz



Por Yamiri Rodríguez Madrid                              

El estado de Veracruz se ha destacado por ser una de las entidades con mayor riqueza en lenguas indígenas.  Desafortunadamente, éstas se extinguen una a una. Primero, porque entre las etnias ya no hay un interés de los más jóvenes por aprenderlas y, segundo, porque tampoco hay los suficientes recursos para que las autoridades las dejen morir.
Este fin de semana, el catedrático de la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana (UV), Enrique Vez López, dio a conocer una noticia que para los veracruzanos y los mexicanos no debe pasar desapercibida: el totonaco misanteco está a punto de desaparecer.
De acuerdo con este interesante estudio, en la franja serrana que comprende los municipios y comunidades asentadas entre Naolinco y Misantla, ya sólo quedan 246 hablantes del totonaco misanteco.
Para que usted dimensione la magnitud del problema, en 1940, había 2 mil 500 personas hablándolo. En casi 80 años se extinguieron al 10 por ciento, por lo que de mantenerse el ritmo decreciente, seremos testigos mudos de que cómo se borró dicha lengua de la faz de la tierra.
Lo peor es que de acuerdo con el experto, cada 75 días una lengua desaparece sin que prácticamente ninguno de nosotros se inmute.  En el inicio del siglo aún quedaban 6 mil en todo el mundo y, al paso que vamos, en el siglo XXII quedarán solo la mitad.
Como el totonaco misanteco están prácticamente todas las lenguas que se hablan en Veracruz.   
Si bien la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI), hace un estupendo trabajo, la precariedad financiera les ata las manos.   No basta únicamente con traducciones, sino de propagar las semillas de estas agonizantes lenguas.   En prácticamente todas las escuelas se enseña por lo menos una embarrada de inglés, ¿por qué no de náhuatl, totonaco, mije u otra lengua veracruzana?
Salvo la Universidad Veracruzana, ninguna otra institución la imparte.  Vemos la apertura de academias de idiomas que hasta mandarín nos pueden enseñar, pero ¿por qué no una lengua indígena? Escasa demanda, vergüenza, vaya usted a saber, lo cierto es que tristemente nuestras raíces se mueren una a una.

@YamiriRodriguez

No hay comentarios: